【점지하다】の例文_106

<例文>
영화를 감상하다.
映画を鑑賞する。
그림을 감상하다.
絵を鑑賞する。
요점을 언급하는 것을 피하다.
要点に触れるのを避ける。
요점을 파악하다.
要点をつかむ。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。
그녀의 드레스는 찬란하다.
彼女のドレスはきらびやかだ。
매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다.
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが不思議だ。
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다.
彼はこの事件を不可思議だと考えている。
동향을 주시하다.
動向を注視する。
프레젠테이션을 하다.
プレゼンテーションをする。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
대망을 품고 상경하다.
大望を抱いて上京する。
감성을 자극하다.
感性を刺激する。
감성이 풍부하다.
感性が豊かだ。
세력을 만회하다.
勢力を挽回する。
50대에 인생을 만회하다.
50代で人生を挽回する。
명예를 만회하다.
名誉を挽回する。
뒤떨어진 것을 일거에 만회하다.
遅れを一挙に挽回する。
적의 공격에 반격을 가하다.
敵の攻撃に反撃を加える。
반격을 개시하다.
反撃を開始する。
최후의 반격을 시도하다.
最後の反撃を試みる。
득점을 하다.
得点をする。
반칙을 범하다.
反則を犯す。
반칙을 하다.
反則をする。
신의 존재를 확신하다.
神の存在を確信する。
승리를 확신하다.
勝利を確信する。
옳고 그른지를 분별하다.
是非をわきまえる。
실력을 과소평가하다.
実力を過小評価する。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
더운 날씨가 계속되어 나른하고 피곤하다.
暑い日が続いて、だるくて疲れる。
봄이라서 그런지 왠지 나른하다.
春だからそうなのか、なんとなくけだるい。
운동부족으로 몸이 나른하다.
運動不足で体がだるい。
스트레스가 쌓여 피곤하다.
ストレスがたまって、疲れが溜まる。
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
운동을 해서 온몸이 피곤하다.
スポーツをして、全身が疲れた。
장시간 운전을 해서 몸이 피곤하다.
長時間の運転で、体が疲れた。
시험공부하느라 머리가 피곤하다.
テストの勉強で、頭が疲れた。
많이 걸어서 다리가 피곤하다.
たくさん歩いて、足が疲れた。
하루 종일 일하느라 피곤하다.
仕事で一日中働いて、疲れた。
상품을 운송하다.
商品を運送する。
승객을 운송하다.
乗客を運送する。
비계를 설치하다.
足場を設置する。
그의 책에는 다양한 지식과 정보가 풍부하다.
彼の本は幅広い知識と情報で豊富です。
그의 예술은 색채가 풍부하다.
彼のアートは色彩が豊かだ。
상황을 보고 제안을 하다.
様子を見てから提案をする。
상황을 보고 나서 반응하다.
様子を見てから反応する。
상황을 보면서 상황을 파악하다.
様子を見ながら状況を把握する。
상태를 보고 판단을 보류하다.
様子を見てから判断を保留する。
상태를 보고 나서 방침을 정하다.
様子を見てから方針を決める。
상태를 보고 나서 의견을 구하다.
様子を見てから意見を求める。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(106/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ