【점지하다】の例文_108

<例文>
태풍이 접근하다.
台風が接近する
장단점을 파악하다.
長所短所を把握する。
역전을 허용하다.
逆転を許す。
역전을 당하다.
逆転される。
농업의 형태나 계절에 따라 농사일이 다양하기 때문에 농기계도 다양하다.
農業の形態、季節によって農作業が多様であるため、農業機械もまた多様である。
농사일을 하다.
農作業をする。
다수결을 취하다.
多数決をとる。
비전을 표명하다.
ビジョンを表明する。
이교도를 박해하다.
異教徒を迫害する。
스마트폰에 인공 지능을 내장하다.
スマホに人工知能を内蔵する。
소프트웨어를 내장하다.
ソフトウェアを内蔵する。
담배는 유해하다.
タバコは有害だ。
체내에 침입한 세균이나 바이러스를 공격하기 위해 체력을 소모하다.
体内に侵入した細菌やウイルスへの攻撃のため体力を消耗する。
전력을 소모하다.
電力を消耗する。
체력을 소모하다.
体力を消耗する。
첨단 기술을 의료에 도입하다.
先端技術を医療に導入する。
이벤트에서 최첨단 기술을 피로하다.
イベントで最先端技術を披露する。
아날로그 정보를 디지털화하다.
アナログ情報をデジタル化する。
그의 용감한 행동은 칭찬할 만하다.
彼の勇ましい行動は称賛に値する。
그는 용감하다.
彼は勇ましい。
동생은 나보다 용감하다.
弟は私より勇敢だ。
그는 명랑하고 유쾌하며 씩씩하다.
彼は明朗で愉快で雄々しい。
대기업은 그에 걸맞은 기업의 사회적 책임을 지는 게 마땅하다.
大手企業は、それにふさわしい企業の社会的責任を果たすのが当然だ。
휴가철이 되면 공항이 무척 혼잡하다.
休暇シーズンになると、空港がとても混雑する。
혼잡을 피하다.
混雑をさける。
우주로부터 무사히 생환하다.
宇宙から無事生還する。
전쟁터에서 생환하다.
戦場から生還する。
무사히 생환하다.
無事に生還する。
탈출을 저지하다.
脱出を阻む。
탈출을 꾀하다.
脱出を図る。
탈출을 시도하다.
脱出を試みる。
슬럼프를 탈출하다.
スランプを脱出する。
교도소에서 탈출하다.
刑務所から脱出する。
연패를 탈출하다.
連敗を脱出する。
감옥에서 탈출하다.
牢屋から脱出する。
불황을 탈출하다.
不況を脱出する。
위기를 탈출하다.
危機を脱出する。
절개한 상처를 봉합하다.
切開した傷口を縫合する。
절개한 피부를 봉합하다.
切開した皮膚を縫合する。
상처를 봉합하다.
傷を縫合する。
법률을 제정하다.
法律を制定する
법률을 정하다.
法律を定める。
위성방송을 수신하다.
衛星放送を受信する。
전파를 수신하다.
電波を受信する。
밀의 생육에는 적당한 습도가 필요하다.
小麦の生育には適度な湿度が必要だ。
밀을 재배하다.
小麦を栽培する。
불 보듯 빤하다.
火を見るよりも明らかだ。
이 코트는 후드 디자인이 독특하다.
このコートはフードのデザインがユニークだ。
후드가 달린 재킷은 편리하다.
フードがついているジャケットは便利だ。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業界は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(108/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ