【점지하다】の例文_115

<例文>
사고의 원인을 해명하다.
事故の原因を解明する。
화장을 떡칠하다.
化粧を塗りたくる。
얼굴 생김새가 단정하다.
顔だちが美しく整っている。
옷차림이 단정하다.
身だしなみがいい。
정재계의 유착을 폭로하다.
政財界の癒着を暴く。
계산기로 계산을 하다.
電卓で計算をする。
계산에 강하다.
計算に強い。
국물이 칼칼하다.
スープが喉にピリッと辛くてさっぱりしていますね。
목이 말라서 칼칼하다.
喉がかわいて、からからだ。
목이 칼칼하다.
のどがからからだ。
눈 밑은 퀭하고 머리카락은 푸석푸석하다.
目の下はおちくぼみ精気がなく、髪の毛はバサバサだ。
눈이 퀭하다.
目が疲れて元気がない。
아이들의 능력은 무궁무진하다.
子供たちの能力は限りがない。
무리하다가 병이 났어요.
無理をしたから病気になりました。
이번에 방심하다가 된통 혼났어요.
今回油断していて、ひどい目にあいました。
미연에 방지하다.
未然に防止する。
자신이 안고 있는 문제를 과장하다.
自分の抱えた問題を大げさに言う。
일만 하는 딸이 국수를 먹게 해줄 날이 멀 듯하다.
仕事一筋の娘のククスを食べる日は遠そうだ。
방향도 목표도 없이 표류하다.
方向も目標もなく漂流する。
해상에 표류하다.
海上に漂流する
바다에 표류하다.
海に漂う。
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。
포인트를 적립하다.
ポイントを積み立てる。
옆구리가 허전하다.
恋人がいなくて寂しい。
키 작은 아이가 까치발을 하다.
背の低い子供が爪先立ちする。
이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다.
ここは、車が通らないので静かだ。
너 참 특이하다.
お前ほんとに変わってるわ。
이상하다는 말보다는 특이하다는 말이 좋다.
おかしいという言葉より、めずらしいという言葉がいい。
얼마나 쉬느냐가 아니라 어떻게 쉬느냐가 중요하다.
どれだけ休むかではなくどう休むかが重要だ。
착각을 하다.
錯覚をする。
그가 욕을 먹는 건 어찌보면 당연하다.
彼が悪口を言われるのはある意味当然だ。
어떻게 먹느냐가 무엇을 먹느냐보다 더 중요하다.
どう食べるかが何をたべるかより、もっと重要だ。
말뚝을 박아 경계를 표시하다.
野に杭を打ち、境界を示す。
사다리타기를 하다.
あみだくじをする。
그 가게가 유명하다길래 주말에 가족과 가기로 했어요.
そのお店が有名だと言うから週末に家族と行くことにしました。
그 가게는 비빔밥으로 유명하다기에 친구랑 한번 가 봤어요.
そのお店はビビンバで有名だと言うので一度行ってみた。
최근에 좀 운동 부족인듯 하다고 느끼고 있다.
最近ちょっと運動不足かなと感じている。
전 운동하는 것이 중요하다고 생각해요.
私は運動することは大切だと思います。
땀띠가 심하다.
あせもがひどい。
주절주절 말하다.
ぶつぶつ言う。
이달 카드 청구 금액을 확인하다.
今月のカードの請求金額を確認する。
절정을 맞이하다.
ピークを迎える。
절정에 도달하다.
絶頂に達する。
절정에 달하다.
絶頂に達する。
음식점을 영업하다.
飲食店を営業する。
고객에게 영업하다.
顧客に営業する。
심야에 영업하다.
深夜に営業する。
아직 5월 초순인데도 너무 덥다. 마치 여름이 된 듯하다.
まだ5月のはじめなのにとても暑い。まるで夏になったかのようだ。
그는 이미 다 아는 듯하다.
彼は既に知っているようだ。
이것저것 생각하다 보니 잘 수 없었다.
あれこれ考えてたら眠れなくなっちゃった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(115/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ