・ | 과감히 대처하다. |
果敢に取り組む。 | |
・ | 과감히 고백하다. |
思い切って告白する。 | |
・ | 과감히 도전하다. |
果敢に挑む。 | |
・ | 과감하게 결정하다. |
思い切って決める。 | |
・ | 과감하게 하다. |
思い切ってやる。 | |
・ | 호기심을 자극하다. |
好奇心を刺激する。 | |
・ | 상사가 부하를 평가해서 급료를 정하다. |
上司が部下を評価して給料が決まる。 | |
・ | 토론자는 오히려 사회자의 질문이 의아하다는 듯 대답했다. |
討論者はむしろ司会者の質問がいぶかしそうに答えた。 | |
・ | 의아한 표정을 하다. |
怪訝な顔をする。 | |
・ | 자동차나 오토바이에 연료를 급유하다. |
車やバイクに燃料を給油する。 | |
・ | 등유를 급유하다. |
灯油を給油する。 | |
・ | 차에 휘발유를 급유하다. |
車にガソリンを給油する。 | |
・ | 토플을 응시하다. |
TOEFLを受験する。 | |
・ | 대학 응시하다. |
大学を受験する。 | |
・ | 유저의 반응을 주시하다. |
ユーザーの反応を注視する。 | |
・ | 주의 깊게 주시하다. |
注意深く注視する。 | |
・ | 경기 동향을 주시하다. |
景気の動向を注視する。 | |
・ | 항생제를 투여하다. |
抗生物質を投与する。 | |
・ | 신약을 투여하다. |
新薬を投与する。 | |
・ | 진정제를 투여하다. |
鎮静剤を投与する。 | |
・ | 마취제를 투여하다. |
麻酔剤を投与する。 | |
・ | 환자에게 약을 투여하다. |
患者に薬を投与する。 | |
・ | 주사기로 항암제를 투여하다. |
注射器で抗がん剤を投与する。 | |
・ | 약물을 투여하다. |
薬物を投与する。 | |
・ | 약을 투여하다. |
薬を投与する。 | |
・ | 신용카드 정보를 악용하다. |
クレジットカード情報を悪用する。 | |
・ | 각성제 등의 위법 약물을 남용하다. |
覚醒剤等の違法薬物を乱用する。 | |
・ | 약물을 남용하다. |
薬物を乱用する。 | |
・ | 직권을 남용하다. |
職権を乱用する。 | |
・ | 권력을 남용하다. |
権力を乱用する。 | |
・ | 전제 군주로서 나라를 통치하다. |
専制君主として国を統治する。 | |
・ | 한 나라를 통치하다. |
一国を統治する。 | |
・ | 나라를 통치하다. |
国を統治する。 | |
・ | 국가를 통치하다. |
国家を統治する。 | |
・ | 먹이사슬의 최상위 포식자로 군림하다. |
食物連鎖の最上位捕食者として君臨する。 | |
・ | 신고서을 서면으로 제출하다. |
申告書を書面で提出する。 | |
・ | 서면으로 연락하다. |
書面で連絡する。 | |
・ | 서면으로 신청하다. |
書面で申請する。 | |
・ | 천왕성과 해왕성의 구성은 매우 비슷하다. |
天王星と海王星はその組成においてきわめて類似している。 | |
・ | 지식을 활용하다. |
知識を活用する。 | |
・ | 노동자를 착취하다. |
労働者を搾取する。 | |
・ | 부드러워질 때까지 점토를 반죽하다 |
柔らかくなるまで粘土を練る。 | |
・ | 밀가루를 반죽하다. |
小麦粉をよくこねる。 | |
・ | 평균값을 구하다. |
平均値を求める。 | |
・ | 평균을 계산하다. |
平均を計算する。 | |
・ | 이 디자인은 그의 초기 작품과 유사하다. |
このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
・ | 고향에 귀성하다. |
故郷に帰省する。 | |
・ | 추석에 귀성하다. |
お盆休みに帰省する。 | |
・ | 화장을 하다. |
化粧をする。メイクをする。 | |
・ | 새로 준비하다. |
新たに準備する。 |