・ | 랭킹을 발표하다. |
ランキングを発表する。 | |
・ | 일의 우선순위를 정하다. |
仕事の優先順位を決める。 | |
・ | 순위를 정하다. |
順位を決める。 | |
・ | 복잡한 것을 간소화하다. |
複雑なものを簡素化する。 | |
・ | 비자 발급 절차를 간소화하다. |
ビザ発給手続きを簡素化する。 | |
・ | 절차를 간소화하다. |
手続きを簡素化する。 | |
・ | 절차를 간략화하다. |
手続きを簡略化する。 | |
・ | 그의 꿈은 소박하고 평범하다. |
彼の夢は素朴で平凡だ。 | |
・ | 공범은 자신은 결백하다고 주장하고 있다. |
共犯者が自分は潔白であると主張している。 | |
・ | 나는 그녀가 결백하다고 단언했다. |
私は彼女が潔白だと断言した。 | |
・ | 자신의 결백을 증명하다. |
身の潔白を証明する。 | |
・ | 그녀는 몸도 마음도 청순하다. |
彼女は身も心も清純だ。 | |
・ | 그녀는 눈처럼 청순하다. |
彼女は雪のように清純だ。 | |
・ | 불순물을 제거하다. |
不純物を除去する。 | |
・ | 의문에 답하다. |
疑問に答える。 | |
・ | 연기가 자욱하다. |
煙が立ち込める。 | |
・ | 위원회를 설치하다. |
委員会を設ける | |
・ | 뭔가가 꺼림칙하다. |
何かが忌まわしい。 | |
・ | 하루 종일 기분이 찜찜하다. |
一日中気分が晴れない。 | |
・ | 마음이 찜찜하다. |
すっきりしない。 | |
・ | 기분이 찜찜하다. |
気分が晴れない。 | |
・ | 인터넷상에 이상한 정보가 퍼져 있는 것을 알게 되어 왠지 꺼림직하다. |
ネット上で変な情報が飛び交っているのを知ってなぜか気に掛かっている。 | |
・ | 피해 실상을 파악하다. |
被害の実状を把握する。 | |
・ | 실상을 조사하다. |
実状を調査する。 | |
・ | 지역의 실정을 무시하다. |
地域の実情を無視する。 | |
・ | 피해지의 실정을 조사하다. |
被災地の実情を調査する。 | |
・ | 환경 오염 실태를 조사하다. |
環境汚染の実態を調査する。 | |
・ | 실태를 조사하다. |
実態を調べる。 | |
・ | 실태를 파악하다. |
実態を把握する。 | |
・ | 추상적 개념을 이해하다. |
抽象的な概念を理解する。 | |
・ | 추상적으로 생각하다. |
抽象的に考える。 | |
・ | 본질을 추상적으로 파악하다. |
本質を抽象的にとらえる。 | |
・ | 본질적인 특징을 구현하다. |
本質的な特徴を具現する。 | |
・ | 대통령 선거의 여론 조사에서 여당 후보가 우세하다. |
大統領選挙の世論調査で与党候補が優勢だ。 | |
・ | 눈빛이 흐리멍덩하다. |
目つきがどろんとする。 | |
・ | 술에 취해 정신이 흐리멍덩하다. |
酒に酔って、意識がはっきりしない。 | |
・ | 오래돼서 기억이 흐리멍덩하다. |
古くなって、記憶がはっきりしない。 | |
・ | 어영부영 대답하다. |
あやふやな返事をする。 | |
・ | 어영부영한 대답을 하다. |
あやふやな返事をする。 | |
・ | 어영부영한 태도를 취하다. |
あやふやな態度をとる。 | |
・ | 세계 챔피언에게 도전하다. |
世界チャンピオンに挑戦する | |
・ | 평소에 하지 않는 것에 도전하다. |
普段しないことにチャレンジする。 | |
・ | 새로운 시도에 도전하다. |
新しい試みに挑戦する。 | |
・ | 사회에 잘 적응하며 살 수 있도록 지원 대책을 마련하다. |
社会にうまく適応して暮らせるよう、支援対策を立てる。 | |
・ | 새로운 환경에 적응하다. |
新しい環境に慣れる。 | |
・ | 아주 시원시원하고 호탕하다. |
とてもあっさりとしていて豪宕だ。 | |
・ | 문장이 어색하다. |
文章が不自然だ。 | |
・ | 간결하게 단문으로 전달하다. |
簡潔に短文で伝える。 | |
・ | 주소지를 관할하는 간이 법원에 소송을 제기하다. |
住所地を管轄する簡易裁判所に訴えを起こす。 | |
・ | 간결히 설명하다. |
簡潔に説明する。 |