・ | 그의 제안은 경제 협력의 관점에서 매우 중요하다. |
彼の提案は経済協力の観点から非常に重要だ。 | |
・ | 식량 문제 해결에는 국제 협력이 불가결하다. |
食料問題の解決には国際協力が不可欠だ。 | |
・ | 아기의 볼이 귀엽게 불룩하다. |
赤ちゃんのほっぺたが可愛く膨らんでいる。 | |
・ | 배가 불룩하다. |
腹が膨れている。 | |
・ | 아파트의 관리가 열악하다고 느끼고 있어요. |
マンションの管理が劣悪だと感じています。 | |
・ | 그 공공시설의 접근성이 열악하다고 장애인 단체가 호소하고 있어요. |
その公共施設のアクセスが劣悪だと障害者団体が訴えています。 | |
・ | 이 지역의 수질이 열악하다고 보고되고 있습니다. |
この地域の水質が劣悪だと報告されています。 | |
・ | 그 중고차의 상태가 열악하다고 딜러가 평가했어요. |
その中古車の状態が劣悪だとディーラーが評価しました。 | |
・ | 캠핑장의 설비가 열악하다고 숙박자들이 불만을 가지고 있어요. |
キャンプ場の設備が劣悪だと宿泊者が不満を持っています。 | |
・ | 이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다. |
この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。 | |
・ | 업무 환경이 열악하다고 느껴서 이직을 생각하고 있어요. |
仕事環境が劣悪だと感じて転職を考えています。 | |
・ | 호텔 서비스가 열악하다고 여행자들이 불만을 말하고 있어요. |
そのホテルのサービスが劣悪だと旅行者が不満を述べています。 | |
・ | 그 학교의 교육 환경이 열악하다는 평판이 있어요. |
その学校の教育環境が劣悪だという評判があります。 | |
・ | 환경 보호 단체는 공장의 배수가 열악하다고 지적하고 있습니다. |
環境保護団体は工場の排水が劣悪だと指摘しています。 | |
・ | 노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다. |
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。 | |
・ | 오래된 건물의 단열 성능이 열악하다는 것을 알게 되었습니다. |
古い建物の断熱性能が劣悪だとわかりました。 | |
・ | 이 지역의 인프라가 열악하다고 주민들로부터 불만이 나오고 있습니다. |
この地域のインフラが劣悪だと住民から苦情が出ています。 | |
・ | 살고 있는 아파트의 설비가 열악하다고 느끼고 있어요. |
住んでいるアパートの設備が劣悪だと感じています。 | |
・ | 그 공장의 노동 환경은 열악하다고 보고되고 있습니다. |
その工場の労働環境は劣悪だと報告されています。 | |
・ | 곰의 사육 환경이 열악하다. |
グマの飼育環境が劣悪だ。 | |
・ | 의견이 대립하다. |
意見が対立する。 | |
・ | 명찰을 착용하다. |
名札を着用する。 | |
・ | 사체를 유기하다. |
死体を遺棄する。 | |
・ | 아버지는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다. |
父は、世の中の人に対して冷たく冷情だ。 | |
・ | 냉정함을 유지하고 엄숙히 대응하다. |
冷静さを保って厳粛に対応する。 | |
・ | 냉정한 판단이 필요하다. |
冷静な判断が必要だ。 | |
・ | 새송이버섯은 식이섬유와 칼륨이 풍부하다. |
エリンギは食物繊維やカリウムが豊富だ。 | |
・ | 개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다. |
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。 | |
・ | 대부분의 사람은 소유에 집착하는 듯하다. |
ほとんどの人は、所有にこだわるようだ。 | |
・ | 낡은 생각에 집착해 있어 융통성이 부족하다. |
古い考え方に固執していて柔軟性に欠けます。 | |
・ | 세세한 것에 집착하다. |
細かいことに執着する。 | |
・ | 돈에 집착하다. |
金に執着する。 | |
・ | 위협을 가하다. |
脅威をかける。 | |
・ | 전력 수급이 심각하다. |
電力需給が厳しい。 | |
・ | 공장을 가동하다. |
工場を稼働する。 | |
・ | 정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다. |
政府の言論統制に反対するデモをする。 | |
・ | 불 조절을 실패하다. |
火加減を失敗する。 | |
・ | 당분간 휴식이 필요하다고 했어요. |
当分の間、休養が必要だと言われました。 | |
・ | 당분간 중지하다. |
当分の間中止する。 | |
・ | 당분간 보류하다. |
当分の間保留する。 | |
・ | 한낮의 거리는 매우 번화하다. |
真昼の街はとても賑やかだ。 | |
・ | 크레용을 칠하다. |
クレヨンを塗る。 | |
・ | 전구의 불빛이 약하다. |
電球の明かりが弱い。 | |
・ | 연기를 감지하다. |
煙を感知する。 | |
・ | 위험을 감지하다. |
危険を感知する。 | |
・ | 지진을 감지하다. |
地震を感知する。 | |
・ | 그의 근육은 유연하고 균형 감각이 훌륭하다. |
彼の筋肉はしなやかで、バランス感覚が素晴らしい。 | |
・ | 판단력도 좋고 사고방식도 유연하다. |
判断力も良く、思考方式も柔軟だ。 | |
・ | 긴급 속보를 수신하다. |
緊急速報を受信する。 | |
・ | 긴급을 요하다. |
緊急を要する。 |