・ | 그녀의 손가락은 세밀한 손바느질에 익숙했다. |
彼女の指は、細かい手縫いの仕事に慣れていた。 | |
・ | 전 가위질도 바느질도 잘 못해요. |
私ははさみを使うのも、針仕事も不器用です。 | |
・ | 바느질을 하다. |
裁縫をする。 | |
・ | 어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다. |
お母さんのお針の手並みはあざやかです。 | |
・ | 오늘 산 바지 바느질이 엉망이다. |
今日買ったズボンの縫い目が雑だ。 | |
・ | 요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요. |
今時世の中には針仕事することが殆どないよ。 | |
・ | 엄마는 구멍 난 양말을 바느질하고 있다. |
お母さんは穴の開いた靴下を直している。 |
기억에 남다(記憶に残る) > |
의미를 가지다(意味を持つ) > |
약을 달이다(薬を煎じる) > |
끝(이) 없다(果てしない) > |
호의를 베풀다(善意を施す) > |
북을 치다(太鼓を叩く) > |
평을 받다(評価を受ける) > |