「ほとんど」は韓国語で「거의」という。
|
![]() |
・ | 돈도 거의 다 떨어졌다. |
お金もほとんどなくなった。 | |
・ | 거의 완성됐어요. |
ほぼ完成しました。 | |
・ | 거의 다 왔어. |
あと少しで着く。 | |
・ | 소방서는 마을의 거의 중앙에 있다. |
消防署は町のほぼ中央にある。 | |
・ | 저는 거의 TV를 안 보지만 가끔 좋은 드라마를 하면 봐요. |
私はめったにテレビを見ませんが、偶によいドラマを見ます。 | |
・ | 롯데월드 놀이 기구는 거의 탔습니다. |
ロッテワールドの乗り物には、ほとんど乗りました。 | |
・ | 가까이에 살지만 거의 안 만나요. |
近くに住んでいるけどめったに会いません。 | |
・ | 나는 거의 감기에 걸리지 않아요. |
私はめったに風邪をひきません。 | |
・ | 그는 거의 텔레비전을 안 봐요. |
彼はめったにテレビを見ない。 | |
・ | 이 기계는 거의 고장나지 않아요. |
この機械はめったに故障しません。 | |
・ | 한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요. |
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。 | |
・ | 한국인의 주식은 역시 쌀. 우리 집에서도 거의 매일 밥은 해요. |
韓国人の主食はやっぱりお米。我が家でもほぼ毎日ご飯は炊いている。 | |
・ | 그는 과거의 잘못을 반성하고 개과천선을 다짐했다. |
彼は過去の過ちを反省し、個過遷善を誓った。 | |
・ | 그는 과거의 사람들과 인연을 끊었다. |
彼は過去の人との縁を切った。 | |
・ | 탈영자는 군대에서 다시 돌아오는 것이 거의 불가능하다. |
脱営者は軍隊に戻ることがほぼ不可能である。 | |
・ | 유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다. |
遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物品である。 | |
・ | 유물이란 과거의 인류가 남긴 토기나 석기 등을 말한다. |
遺物とは、過去の人類が残した土器や石器などをいう。 | |
・ | 사료는 과거의 중요한 사건을 재구성하는 데 중요한 역할을 합니다. |
史料は過去の重要な出来事を再構成する上で重要な役割を果たします。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 기차에는 공석이 거의 없었다. |
電車には空席がほとんどなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거의 매일(コイメイル) | ほとんど毎日、毎日のように |
거의 드물다(コウィトゥムルダ) | 滅多にない |
거의 다 됐어요(コイ ダ デッソヨ) | ほとんど済みました、ほぼ完成です |
스무 시(20時) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
사십 분(40分) > |
정시(定時) > |
과거(過去) > |
간밤(昨夜) > |
초(初め) > |
여러 번(何回も) > |
오늘날(今日) > |
한나절(半日) > |
장기(長期) > |
후반기(後半期) > |
늘(常に) > |
직후(直後) > |
야밤(夜中) > |
시곗바늘(時計の針) > |
그즈음(その頃) > |
가끔가다(가)(時折) > |
한차례(ひとしきり) > |
이 시간 이후로(今から) > |
초침(秒針) > |
언제 적(いつの) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
자정(午前0時) > |
흐름(流れ) > |
점점(段々) > |
밤낮(昼夜) > |
약속 시간(約束の時間) > |
옛적(昔) > |