「論争」は韓国語で「논쟁」という。
|
・ | 해산을 둘러싸고 논쟁이 벌어졌다. |
解散を巡って論争が起きた。 | |
・ | 그 논쟁에서 그는 많은 반론에 직면했다. |
その議論で彼は多くの反論に直面した。 | |
・ | 그녀는 논쟁에 현명하게 반박했다. |
彼女は議論に賢く反論した。 | |
・ | 그녀는 논쟁에 반박할 용기를 가지고 있었다. |
彼女は議論に反論する勇気を持っていた。 | |
・ | 내각의 정치적인 입장이 논쟁의 대상이 되었습니다. |
内閣の政治的な立場が論争の的となりました。 | |
・ | 격렬한 논쟁을 일으키다. |
激しい論争を引き起こす。 | |
・ | 이데올로기 논쟁은 끝나버렸다. |
イデオロギー論争は終わってしまった。 | |
・ | 논쟁의 초점을 흐리는 발언은 삼가해 주세요. |
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。 | |
・ | 논쟁이 벌어지다. |
論争が繰り広げられる。 | |
・ | 최근 가요계에서 표절이 논쟁거리가 되고 있다. |
最近、歌謡界で盗作が議論の種になっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논쟁하다(ノンジェンハダ) | 論争する |
논쟁거리(ノンジェンッコリ) | 議論の種、論争の種、論争の題材 |
논쟁의 초점(ノンジェンエ チョッチョム) | 論争の焦点 |
격렬한 논쟁(キョンリョラン ノンジェン) | 激しい論争、激烈な論争 |
감안(勘案) > |
신(靴) > |
반성회(反省会) > |
친딸(実の娘) > |
어휘력(語彙力) > |
퇴사(退職) > |
로맨스(ロマンス) > |