「食糧」は韓国語で「식량」という。
|
・ | 가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다. |
干ばつに見舞われ、食糧不足が深刻化している。 | |
・ | 3일분의 식량밖에 남아 있지 않다. |
三日分の食糧しか残っていない。 | |
・ | 식량이 바닥나면 우리들은 죽게 되겠지. |
食糧が尽きると、私たちは死んでしまうでしょう。 | |
・ | 몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다. |
数週間程度は生存できる食糧がある。 | |
・ | 세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다. |
世界的に食料がひっ迫している。 | |
・ | 전쟁 중에 식량이 부족했어요. |
戦争中、食糧が不足していました。 | |
・ | 정부는 식량 공급을 안정시키기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。 | |
・ | 농가는 식량 생산에 공헌하고 있습니다. |
農家は食糧生産に貢献しています。 | |
・ | 신선한 식량을 사러 시장에 갑니다. |
新鮮な食糧を買いに市場に行きます。 | |
・ | 식량 가격이 상승하고 있습니다. |
食糧価格が上昇しています。 | |
・ | 식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다. |
食糧不足に対処するために国際援助が必要です。 | |
・ | 식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다. |
食糧生産は気候条件に大きく影響されます。 | |
・ | 식량 손실을 줄이기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. |
食糧ロスを減らすための取り組みが行われています。 | |
・ | 식량 확보는 국가의 안전 보장과도 관계가 있습니다. |
糧の確保は国の安全保障にも関係しています。 | |
・ | 식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다. |
糧不足は社会の安定に悪影響を与えます。 | |
・ | 식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다. |
食糧生産は国の繁栄に直接関係しています。 | |
・ | 경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다. |
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。 | |
・ | 식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 | |
・ | 메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다. |
バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。 | |
・ | 자원봉사자들은 식량 배급 센터에서 식량을 분류하고 있습니다. |
ボランティアは食料配給センターで食料を仕分けしています。 | |
・ | 그는 노숙자들에게 식량과 의류를 제공합니다. |
彼はホームレスの人々に食料や衣類を提供しています。 | |
・ | 비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다. |
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。 | |
・ | 식량이나 물을 비축하여 재해시에 대비한다. |
食糧や水を蓄えて災害時に備える。 | |
・ | 우리들은 비상 식량을 비축할 필요가 있다. |
我々は非常食を備蓄する必要がある。 | |
・ | 재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다. |
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。 | |
・ | 정부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 실시하고 있습니다. |
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。 | |
・ | 인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다. |
人道主義の支援は、緊急時に必要な医療や食料を提供します。 | |
이파리(葉) > |
실효 지배(実効支配) > |
사연(事情) > |
갑티슈(ボックスティッシュ) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
정시(定時) > |
통산(通算) > |