「効力」は韓国語で「효력」という。
|
・ | 장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 정지된다. |
将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。 | |
・ | 이 계약서는 법적으로 효력이 없습니다. |
この契約書は法律的に効力はありません。 | |
・ | 조약의 효력은 국제사회로 확산되었습니다. |
条約の効力は国際社会に広がりました。 | |
・ | 사면 복권이란 법원이 내린 확정 판결 효력을 대통령이 소멸시키는 것이다. |
赦免・復権とは、裁判所の下した確定判決の效力を大統領が消滅させるということだ。 | |
・ | 국제사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다. |
国際社会の制裁が効力を発揮している。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 |
괴롭힘(いじめ) > |
추문(スキャンダル) > |
모둠회(刺身の盛り合わせ) > |
쓰나미(津波) > |
무법자(無法者) > |
폭거(暴挙) > |
기탁금(寄託金) > |