「経験」は韓国語で「경험」という。
|
![]() |
・ | 경험이 풍부하다. |
経験が豊富だ。 | |
・ | 경험이 부족하다. |
経験が足りない。 | |
・ | 그는 경험이 적다. |
彼は経験が少ない。 | |
・ | 경험을 쌓다. |
経験を積む。 | |
・ | 경험이 지금의 나를 만든다. |
経験が今の私を作る。 | |
・ | 신기한 경험을 했다. |
不思議な体験をした。 | |
・ | 그런 경험, 나도 있거든요. |
そんな経験、私もあるわ。 | |
・ | 아이들에게는 언제나 새로운 경험이 필요합니다. |
子供たちにはいつも新しい経験が必要です。 | |
・ | 경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다. |
経験があるからといって必ずできるというわけではない。 | |
・ | 대기업에 일하면서 경험을 쌓는 것도 좋을 거야. |
大手会社で働きながら経験を積むのもいいだろう。 | |
・ | 노력해서 결과가 나오지 않아도 경험은 남는다. |
努力して結果が出ないとしても、経験が残る。 | |
・ | 젊은 시절의 실패도 귀중한 경험이 된다. |
若い時の失敗も貴重な経験となる。 | |
・ | 이번 경험은 나를 각성시켰다. |
この経験は私を目覚めさせた。 | |
・ | 그는 어공이라 행정 경험이 부족하다. |
彼は「たまたま公務員」なので行政経験が少ない。 | |
・ | 이국 땅에서의 경험은 평생 잊지 못할 것이다. |
異国の地での経験は一生忘れられないだろう。 | |
・ | 이국 땅에서 다양한 문화를 경험했다. |
異国の地でさまざまな文化を経験した。 | |
・ | 여관에서 하룻밤 묵는 것도 좋은 경험이에요. |
旅館で一晩泊まるのも良い経験です。 | |
・ | 좌충우돌하는 과정도 경험이다. |
右往左往する過程も経験だ。 | |
・ | 베이비붐 세대의 경험은 중요한 사회 자원이다. |
ベビーブーム世代の経験は重要な社会資源だ。 | |
・ | 경험은 다다익선이지. |
経験は多いに越したことはない。 | |
・ | 사진작가가 되려면 오랜 경험이 필요하다. |
写真作家になるには長い経験が必要だ。 | |
・ | 그는 투자에서 소탐대실을 경험했다. |
彼は投資で小貪大失を経験した。 | |
설움(切ない思い) > |
결과적(結果的) > |
배지(培地) > |
김매기(草取り) > |
자기애(自己愛) > |
노력(努力) > |
예탁금(預託金) > |
피드백(フィードバック) > |
불구속(在宅起訴) > |
현재진행형(現在進行形) > |
가격 인하(値下げ) > |
단계(段階) > |
성형외과(美容外科) > |
차지((取り) 分) > |
미혼(未婚) > |
함재기(艦載機) > |
코막힘(鼻づまり) > |
급변경(急な変更) > |
역학(疫学) > |
심정(胸中) > |
일류(一流) > |
은행원(銀行員) > |
수요자(需要者) > |
군주제(君主制) > |
천벌(天罰) > |
주거래 은행(メインバンク) > |
페미니즘(フェミニズム) > |
필요(必要) > |
비밀리(秘密裏) > |
선(腺) > |