「大自然」は韓国語で「대자연」という。
|
・ | 대자연의 신비 |
大自然の神秘 | |
・ | 대자연의 섭리에 감동하다. |
大自然の摂理に感動する。 | |
・ | 영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다. |
映画のワンシーンのような大自然の光景が広がっています。 | |
・ | 대자연이 주는 헤아릴 수 없는 은혜는 그곳에 살아가는 동물에게 낙원이라 할 수 있습니다. |
大自然が与えてくれる計り知れない恩恵は、そこに生きる動物にとって楽園と言えます。 | |
・ | 대자연의 품에 안기다. |
大自然の懐にいだかれる。 | |
・ | 대자연에서 아이들과 함께 귀중한 시간을 보냈다. |
大自然で子供たちと一緒に貴重な時間を過ごした。 | |
・ | 아이들은 대자연 속에서 마음껏 놀았습니다. |
子供たちは大自然の中で思い切り遊びました。 | |
・ | 그것은 우주의 섭리이자 대자연의 이치이다. |
それは宇宙の摂理で大自然の理知だ。 | |
・ | 대자연을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다. |
大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅力一つです。 | |
・ | 북유럽 국가 노르웨이는 대자연과 오로라를 즐길 수 있습니다. |
北欧の国ノルウェーは大自然とオーロラが楽しめる。 | |
・ | 협곡은 대자연의 웅장한 조형물이다. |
峡谷は大自然の壮大な造形物だ。 | |
・ | 기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다. |
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。 | |
・ | 대자연 속에서 캠핑을 하고 재충전을 했습니다. |
大自然の中でキャンプをしてリフレッシュしました。 | |
・ | 관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다. |
観光客たちはヘリで大自然を満喫した。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 폭포 소리는 대자연의 숨결 같다. |
滝の音は大自然の息吹のようだ。 | |
・ | 대자연에 압도되다. |
大自然に圧倒される。 | |
삼림(森林) > |
산기슭(山のふもと) > |
수평선(水平線) > |
그믐달(月末の月) > |
물살(水勢) > |
지상(地上) > |
지각(地殻) > |