「さまざまな」は韓国語で「이런저런」という。
|
・ | 이런저런 얘기를 하고 오후 2시경 헤어졌다. |
あんなこんな話をして午後2時ごろ別れた。 | |
・ | 그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다. |
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。 | |
・ | 이런저런 이야기 감사했습니다. |
あれこれお話をありがとうございました。 | |
・ | 그들은 이런저런 이야기를 하고 있습니다. |
彼らはあれこれと話をしています。 | |
・ | 귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 | |
・ | 이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다. |
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。 | |
・ | 살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다. |
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。 |
명시하다(明示する) > |
본(本) > |
주기적(周期的) > |
공개적(公) > |
순(純) > |
장기적(長期的) > |
탄력적(弾力的) > |