「応募する」は韓国語で「응모하다」という。
|
・ | 콘테스트에 응모하다. |
コンテストに応募する。 | |
・ | 그녀는 자신이 꿈꾸던 일에 응모했습니다. |
彼女は自分の夢の仕事に応募しました。 | |
・ | 20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다. |
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。 | |
・ | 많은 사람들이 그 자리에 응모했지만, 그녀는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다. |
たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最も優れた履歴書を持っています。 | |
・ | 그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다. |
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。 | |
・ | 우리는 어제 그 이벤트에 응모했습니다. |
私たちは昨日そのイベントに応募しました。 | |
・ | 응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다. |
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。 | |
・ | 그는 아직 학생이기 때문에 인턴십에 응모했습니다. |
彼はまだ学生なので、インターンシップに応募しました。 | |
・ | 우선 서류전형으로 선발해서 응모자를 반으로 줄입시다. |
まずは書類選考で選抜し応募者を半分に絞りましょう。 | |
・ | 응모작 중에서 선정한 최우수작을 발표하겠습니다. |
応募作2の中から選んだ優秀作品を発表致します。 | |
・ | 그의 응모는 채용 담당자에 의해 거절되었다. |
彼の応募は採用担当者によって断られた。 | |
・ | 그 공사 프로젝트에 응찰하기 위해 자격을 갖춘 여러 기업이 응모했습니다. |
その工事プロジェクトに応札するために、資格を持つ複数の企業が応募しました。 | |
・ | 문예공모에 단편소설을 응모해 당선됐다. |
文芸公募に短編小説を応募して当選となった。 | |
・ | 많은 응모 감사합니다. |
たくさんのご応募ありがとうございました。 | |
・ | 응모 총수가 100통을 밑돌다. |
応募総数が100通を下回る。 | |
・ | 응모 자격은 대학졸업자 내지는 그것에 준하는 자입니다. |
応募資格は大学卒業者、ないしはそれに準ずる者です。 | |
・ | 1차 모집에 응모하다. |
1次募集に応募する。 | |
・ | 응모자로부터 이력서가 보내졌다. |
応募者から履歴書が送られてきた | |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
급등하다(急騰する) > |
관계하다(関する) > |
질러가다(近道をする) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
공지하다(公知する) > |
창조하다(創造する) > |