「嫁姑間の葛藤」は韓国語で「고부간의 갈등」という。
|
・ | 고부간의 갈등 같은 거 우리는 없어요. |
嫁姑の葛藤のようなものは、私たちにはありません。」 | |
・ | 이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다. |
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。 | |
・ | 고부간의 갈등 없이 잘 지내고 있다. |
嫁姑間の葛藤もなく仲良く過ごしている。 |
애인(恋人) > |
뻘(間柄) > |
자기희생(自己犠牲) > |
우애(友愛) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
다툼(もめごと) > |
여성(女性) > |