「廊下」は韓国語で「복도」という。
|
・ | 복도에서 뛰지 마라. |
廊下で走らないで。 | |
・ | 복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다. |
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。 | |
・ | 복도는 현관과 방 사이를 오고가는 통로이다. |
廊下は玄関と部屋同士を行き来する通路である。 | |
・ | 거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다. |
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。 | |
・ | 복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다. |
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。 | |
・ | 맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다. |
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。 | |
・ | 어두컴컴한 복도를 걸었다. |
薄暗い廊下を歩いた。 | |
・ | 어두컴컴한 복도를 벽만을 의지하고 나아갔다. |
薄暗い廊下を壁だけを頼りに進んだ。 | |
・ | 좁은 복도에는 많은 그림이 장식되어 있다. |
狭い廊下にはたくさんの絵が飾られている。 | |
・ | 무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다. |
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。 | |
・ | 어둠 속에서 누군가의 발자국 소리가 복도를 배회하는 것이 들렸다. |
暗闇の中、誰かの足音が廊下を徘徊しているのが聞こえた。 | |
・ | 그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다. |
彼の足音が廊下を通り過ぎるのが聞こえた。 | |
・ | 집 복도에 있는 등은 자동 센서입니다. |
自宅の廊下にある明かりは自動センサーです。 | |
・ | 행복도 내 몫이고, 불행도 내 몫이다. |
幸せも、私の分で、不幸も私の分だ。 | |
・ | 집 복도나 방바닥을 걸레질하다. |
家の廊下や部屋の床を雑巾がけする。 | |
도배(上張り) > |
채(軒) > |
퇴실(退室) > |
문고리(引き手) > |
일층(1階) > |
입실(入室) > |
서재(書斎) > |