「物々しい」は韓国語で「어마어마하다」という。
|
・ | 올림픽은 정말 어마어마하게 큰 무대입니다. |
五輪は本当に物凄く大きな大会です。 | |
・ | 그녀는 어마어마하게 큰 집에서 혼자 살고 있다. |
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
・ | 그 지진은 어마어마하게 큰 해일을 일으켰다. |
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
・ | 그는 갓 스무 살에 금메달을 땄고 어마어마한 대형 계약을 맺었다. |
彼は20歳になったばかりのとき金メダルを取って物凄い大型契約を結んだ。 | |
・ | 어마어마한 괴력의 소유자다. |
相当な怪力の持ち主だ。 | |
・ | 그는 집안도 어마어마하대. |
彼は家柄も凄いって。 | |
・ | 평행선은 어마어마하게 긴 거리를 가도 결코 만나지 않는다. |
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 | |
・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
・ | 서울에서 땅투기로 어마어마한 부를 쌓았다. |
ソウルで土地投機で相当な富を築いた。 |
유식하다(物知りだ) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
온데간데없다(影も形もない) > |
넓죽하다(長めに広い) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
아프다(痛い) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |