「かっと」は韓国語で「울컥」という。感情がこみ上げてくる様子。
|
・ | 울컥 화가 치밀다. |
むかむかとする。 | |
・ | 울컥 화가 치밀었다. |
ムカッとした。 | |
・ | 울컥 쏟아지는 그리움에 나도 모르게 말문이 막혀버렸다. |
かっと溢れ出る懐かしさに自分でも分からないまま言葉に詰まってしまった。 | |
・ | 속은 걸 생각하면 속이 울컥울컥한다. |
が騙されたことを考えると、むかむかする。 | |
・ | 형한테 심한 말을 들어서 울컥울컥 화가 났다. |
兄からひどいことを言われて、むかっと頭にきた。 | |
・ | 너무 감격스러운 나머지 가슴이 울컥했어요. |
感激のあまり、ぐっときたんですよ。 | |
・ | 상대방의 말에 울컥했다. |
相手の言葉にむかっとした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울컥울컥(ウルコクウルコク) | むかっと、むかむかと |
울컥하다(ウルコカダ) | むっとする、むかっとする、ぐっとくる |
생긋(にこっと) > |
동글동글(くりくり) > |
가지런히(整然と) > |
쓰윽(そっと) > |
탱탱하게(ぱんぱんに) > |
편히(楽に) > |
여지없이(余地なく) > |