「因果」は韓国語で「인과」という。
|
・ | 뿌린 대로 거두는 것을 인과의 법칙이라고 한다. |
蒔いたとおりに収穫することを因果の法則という。 | |
・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다. |
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。 | |
・ | 협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다. |
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。 | |
・ | 장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다. |
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。 | |
・ | 혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다. |
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。 | |
・ | 외교관은 외국 요인과 회담을 합니다. |
外交官は外国の要人との会談を行います。 | |
・ | 타인과의 갈등이 깊어져 가다. |
他人との葛藤が深まっていく。 | |
・ | 그는 오랫동안 사귀었던 애인과 헤어졌다. |
彼は長年付き合っていた恋人と別れた。 | |
・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
・ | 애정의 근원은 타인과의 깊은 유대와 공감입니다. |
愛情の根源は他者との深い絆と共感です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인과성(イングァッソン) | 因果性 |
인과응보(イングァウンボ) | 因果応報 |
산부인과(サンプインクァ) | 産婦人科 |
인과 관계(イングァグァンゲ) | 因果関係 |
원인과 결과(ウォニングァ キョルグァ) | 原因と結果 |
전시실(展示室) > |
실력 부족(実力不足) > |
날(刃) > |
관람객(観覧客) > |
성형(整形) > |
윤락 행위(売春行為) > |
전치(全治) > |