「名実共に」は韓国語で「명실공히」という。
|
・ | 이 차는 명실공히 한국을 대표하는 차로 평가되고 있습니다. |
この車は、名実ともに韓国を代表する車と評価されています。 | |
・ | 그는 이제 명실공히 최고의 실력자입니다. |
彼は、もう名実ともに最高の実力者です。 |
차례차례(順番に) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
가뜩이나(そうでなくても) > |
꼬불꼬불(くねくね) > |
히죽히죽(にやにや) > |
바싹(からからに) > |
낄낄(くすくす) > |