「慈悲」は韓国語で「자비」という。
|
・ | 자비를 베풀다. |
慈悲を施す。 | |
・ | 자비란 불교의 마음입니다. |
慈悲とは、仏の心です。 | |
・ | 그 사람은 자비롭다. |
あの人は慈悲深い。 | |
・ | 제발 자비를... |
どうかお慈悲を・・・ | |
・ | 신이시여, 그녀에게 자비를 베푸소서... |
神よ彼女にお慈悲を! | |
・ | 불상은 평화와 자비의 상징입니다. |
仏像は平和と慈悲の象徴です。 | |
・ | 코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다. |
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。 | |
・ | 스님은 일상 생활 속에서 자비심을 보여줍니다. |
お坊さんは日々の生活の中で慈悲深さを示します。 | |
・ | 스님은 신자에게 사랑과 자비를 보여줍니다. |
お坊さんは信者に対して愛と慈悲を示します。 | |
・ | 그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다. |
彼女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。 | |
・ | 목사는 신자들에게 하나님의 사랑과 자비를 설파합니다. |
牧師は信者に神の愛と慈悲を説きます。 | |
・ | 목사는 사람들에게 사랑과 자비를 설파합니다. |
牧師は人々に愛と慈悲を説きます。 | |
・ | 그의 행위에는 무자비한 의도가 있었고, 그 결과 많은 사람들이 슬픔에 휩싸였다. |
彼の行為には無慈悲な意図があり、その結果多くの人々が悲しみに包まれた。 | |
・ | 그 악덕 기업은 무자비하게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다. |
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。 | |
・ | 그 병은 무자비하게도 그의 몸을 갉아먹었다. |
その病気は無慈悲にも彼の体を蝕んでいった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무자비(ムジャビ) | 無慈悲、残酷 |
황태자비(ファンテジャビ) | 皇太子妃 |
자비롭다() | 慈悲深い |
무자비하다(ムジャビハダ) | 無慈悲だ、情け容赦ない、情がなく残酷だ |
자비 부담(チャビブダム) | 自費負担 |
자비를 베풀다(チャビルル ペプルダ) | 慈悲を施す |
인정(人情) > |
방화문(防火扉) > |
잠수사(ダイバー) > |
폐장시간(閉場時間) > |
뒷머리(後ろ髪) > |
풍향(風向) > |
초미니(短すぎるミニスカート) > |