「抗議」は韓国語で「항의」という。
|
・ | 항의를 하다. |
抗議をする。 | |
・ | 항의를 받다. |
抗議を受ける。 | |
・ | 폭력적인 항의 행동에 엄중하게 대처하다. |
暴力的な抗議行動に厳しく対処する。 | |
・ | 홍콩에서 정부에 대한 항의 데모가 계속되고 있다. |
香港で政府への抗議デモが続いている。 | |
・ | 거센 항의를 받았다. |
激しい抗議を受けた。 | |
・ | 시끄럽다는 항의 전화를 받았다. |
うるさいという苦情電話を受けた。 | |
・ | 부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다. |
汚職への抗議として、市民が大規模なデモで決起した。 | |
・ | 경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다. |
経済制裁に抗議して、国民が決起した。 | |
・ | 역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다. |
歴史の中で、逆賊はしばしば権力者に対する反抗の象徴となりました。 | |
・ | 핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다. |
核実験強行に抗議する決議を満場一致で可決しました | |
・ | 불친절한 행동에 대해 항의할 필요가 있다. |
不親切な行動に対して抗議する必要がある。 | |
・ | 전체주의 정권은 시민의 불만과 항의를 진압합니다. |
全体主義の政権は、市民の不満や抗議を鎮圧します。 | |
・ | 아래와 같이 항의문을 송부했습니다. |
以下のとおり抗議文を送付しました。 | |
・ | 대사관에 항의문을 송부했습니다. |
大使館に抗議文を送付しました。 | |
・ | 하네다공항과 나리타공항의 거리는 약 60킬로미터입니다. |
羽田空港と成田空港の距離は約60キロです。 | |
・ | 민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다. |
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
항의문(ハンイムン) | 抗議文、抗議状 |
항의하다(ハンウィハダ) | 抗議する |
항의 투쟁(ハンウィトゥジェン) | 抗議闘争 |
항의집회를 열다(ハンウィチプェ ヨルダ) | 抗議集会を開く、抗議集会を催す |
예언(予言) > |
라돈(ラドン) > |
확전(戦争拡大) > |
노끈(紐) > |
여분(余分) > |
입장객(入場者) > |
큰딸(長女) > |