「だからこそ」は韓国語で「그렇기 때문에」という。
|
・ | 그렇기 때문에 신경이 쓰이는 것이다. |
だからこそ気になるものだ。 | |
・ | 이 일에는 중대한 책임과 중압감이 있다. 하지만 그렇기 때문에 긍지와 보람이 있다. |
この仕事には重大な責任とプレッシャーがある。 でも、だからこそ、誇りとやりがいがある。 |
먼저 일어날게요(先に失礼します) > |
흔치 않다(珍しい) > |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
한장의 차이(紙一重の差) > |
그런 게 아니고(そうじゃなくて) > |
이렇게 해서(こうして) > |
알고 보니(까)(調べてみたら) > |