「調停」は韓国語で「조정」という。
|
・ | 저의 부정행위에 의해 현재 이혼 조정 중입니다. |
私の不貞行為により現在離婚調停中です。 | |
・ | 역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다. |
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。 | |
・ | 팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다. |
チームメンバー間での役割分担を調整しました。 | |
・ | 미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다. |
ミラーを調整することで死角を減らすことができます。 | |
・ | 스케줄이 일치하지 않을 경우 회의를 재조정할 필요가 있다. |
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。 | |
・ | 그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다. |
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。 | |
・ | 회의 날짜를 조정합시다. |
会議の日時を調整しましょう。 | |
・ | 절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다. |
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。 | |
・ | 절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다. |
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。 | |
・ | 절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다. |
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。 | |
・ | 회의 출석자들은 다음 일정을 조정했습니다. |
会議の出席者は次回の日程を調整しました。 | |
착복(着服) > |
하품하다(あくびする) > |
재목(人材) > |
검문소(検問所) > |
둘레길(周囲の道) > |
명치(みぞおち) > |
가타부타(うんともすんとも) > |