「典型」は韓国語で「전형」という。
|
・ | 우선 서류전형으로 선발해서 응모자를 반으로 줄입시다. |
まずは書類選考で選抜し応募者を半分に絞りましょう。 | |
・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
・ | 그 회사는 올해 신입 사원을 서류 전형과 인터뷰만으로 선발하기로 했다. |
その会社は今年、新入社員を書類選考とインタビューだけで選抜することにした。 | |
・ | 그것은 악순환의 전형적인 예다. |
それは悪循環の典型的な例だ。 | |
・ | 재채기는 감기의 전형적인 증상입니다. |
くしゃみは風邪の典型的な症状です。 | |
・ | 전형적인 예를 들어서 설명을 해드릴게요. |
典型的な例をあげて説明します。 | |
・ | 그는 전형적인 한국인이다. |
彼は典型的な韓国人だ。 | |
・ | 그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다. |
彼は典型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。 | |
・ | 이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다. |
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。 | |
・ | 서류전형을 통과하지 못 하면 시험을 볼 수도 면접을 볼 수도 없습니다. |
書類選考を通過しなければ試験を受けることも面接を受けることもできません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전형적(チョンヒョンジョク) | 典型的 |
입시 전형(イプシチョニョン) | 入試選考 |
서류 전형(ソリュジョニョン) | 書類選考 |
경질(更迭) > |
노후(老後) > |
출신(出身) > |
아홉 시(9時) > |
블루베리(ブルーベリー) > |
이왕(どうせ) > |
표결(票決) > |