「くくる」は韓国語で「얽다」という。
|
・ | 짐을 끈으로 얽다. |
荷物を紐でくくる。 | |
・ | 헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の塀には蔦が絡まっています。 | |
・ | 헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。 | |
・ | 나뭇가지에 덩굴을 얽어 아름다운 꽃을 피웠다. |
枝にツルを絡ませて、美しい花を咲かせた。 | |
・ | 전화기 코드가 얽혀 있어요. |
電話機のコードが絡まっています。 | |
・ | 넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다. |
蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。 | |
・ | 넝쿨이 정원의 나무에 얽혀서 나무 사이로 햇빛이 새어나오고 있다. |
蔓が庭の木に絡みついて、木漏れ日を作っている。 | |
・ | 넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다. |
蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。 | |
・ | 덩굴이 나뭇가지에 얽혀서 나무에 올라갈 수 있게 되었다. |
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。 | |
・ | 덩굴이 울타리에 얽혀 있다. |
蔓が柵に絡みついている。 | |
・ | 정치와 돈에 얽힌 주요한 사건은? |
政治とカネにまつわる主な事件は? | |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
고부라지다(折れ曲がる) > |
기획되다(企画される) > |
치하하다(称える) > |
복구되다(復旧される) > |
달하다(達する) > |
건설되다(建設される) > |