「縛る」は韓国語で「묶다」という。
|
・ | 머리를 묶다. |
髪を結ぶ。 | |
・ | 머리를 고무로 묶다. |
髪の毛をゴムで結ぶ | |
・ | 도둑은 내 양손을 묶었다. |
泥棒は私の両手をしばった。 | |
・ | 끈으로 팔다리를 묶다. |
ひもで手足を縛る。 | |
・ | 손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다. |
手を後ろに結んだ後、壁を見て立てと命令した。 | |
・ | 밀짚을 묶어서 집 주위에 두었다. |
麦わらを束ねて家の周りに置いた。 | |
・ | 수확한 야채를 묶어서 운반했다. |
収穫した野菜を束ねて運んだ。 | |
・ | 그는 장작을 묶어서 집으로 가져갔다. |
彼は薪を束ねて家に持ち帰った。 | |
・ | 그는 명주실을 묶어서 천을 만들었다. |
彼は絹糸を束ねて布を作った。 | |
・ | 그녀는 웨딩드레스를 리본으로 묶었다. |
彼女はウェディングドレスをリボンで束ねた。 | |
・ | 그는 잡은 짐승을 밧줄로 묶어 날랐다. |
彼は捕らえた獣を縄で束ねて運んだ。 | |
・ | 그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다. |
彼らは枝を束ねて生垣を作った。 | |
・ | 그는 스키판을 묶어서 가져갔다. |
彼はスキー板を束ねて持っていった。 | |
・ | 그의 다리에는 쇠사슬이 묶여 있었다. |
彼の脚には鎖がつながれていた。 | |
・ | 경찰은 범인을 쇠사슬로 묶었다. |
警察は犯人を鎖で縛り付けた。 | |
・ | 배의 닻에는 쇠사슬이 묶여 있다. |
船の錨には鎖がつながれている。 | |
・ | 끈으로 꽉 묶다. |
紐ででしっかり縛る。 | |
・ | 농민들은 짚을 묶어 가축의 먹이를 만들었다. |
農民はわらを束ねて家畜の餌を作った。 | |
・ | 단편 소설을 책으로 묶어 냈어요. |
短編小説を本にまとめて出しました。 | |
・ | 그는 나뭇가지에 밧줄을 묶어 그네를 달았다. |
彼は枝にロープを結んで、そこにブランコをつけた。 | |
・ | 그는 신발끈을 다시 묶었습니다. |
彼は靴紐を結び直しました。 | |
・ | 신발끈을 묶는 방법은 여러 가지 있습니다. |
靴紐の結び方には様々あります。 | |
・ | 폭풍우로 발이 묶였다. |
嵐のために足止を食った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁꽁 묶다(ッコンッコン ムクッタ) | しっかり縛る、しっかり守る、ぎゅっと縛る |
머리를 묶다(モリルル ムクッタ) | 髪を結う、髪をしばる |
신발끈을 묶다(シンバルックヌル ムクッタ) | 靴の紐を結ぶ |
할증하다(割増する) > |
범하다(犯す) > |
재현하다(再現する) > |
자명하다(自明だ) > |
관망하다(様子を見る) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |