「浮いている」は韓国語で「떠 있다」という。
|
・ | 그물을 이용해 강에 떠있는 모자를 건졌다. |
網を使って、川に浮いている帽子を取った。 | |
・ | 가랑잎이 정원 연못에 떠 있다. |
枯れ葉が庭の池に浮かんでいる。 | |
・ | 온 도시가 들떠 있다. |
街全体がが浮き立っている。 | |
・ | 무지개가 떠 있다. |
虹が架かっている。 | |
・ | 물가에 작은 배가 떠 있다. |
水辺には、小さな舟が浮かんでいる。 | |
・ | 그녀는 친구들과의 여행을 기대하며 들떠 있다. |
彼女は友達との旅行を楽しみにして、うきうきしている。 | |
・ | 그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다. |
彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。 | |
・ | 그는 그녀와의 데이트를 기대하며 들떠 있다. |
彼は彼女とのデートを楽しみにして、うきうきしている。 | |
・ | 아이들은 놀이공원에 가는 것을 기대하며 들떠 있다. |
子供たちは遊園地へ行くことを楽しみにしてうきうきしている。 | |
・ | 하늘에 열기구들이 두둥실 떠 있다. |
空に熱気球がふわふわと浮いている。 | |
・ | 삼나무 꽃가루가 떠 있다. |
スギ花粉が浮いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
들떠 있다(トゥルットイッタ) | うきうきしている、そわそわしている、浮かれている |