・ | 기록한 데이터를 소실하다. |
記録したデータを消失する。 | |
・ | 데이터베이스에 등록한 첨부파일이 소실하는 현상이 발생한다. |
データベースに登録した添付ファイルが消失する現象が発生する。 | |
・ | 옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다. |
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。 | |
・ | 귀중한 문화유산이 소실되었다. |
貴重な文化遺産が焼失した。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 | |
・ | 문화재를 소실했다. |
文化財を焼失した。 | |
・ | 산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다. |
山火事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮火した。 | |
・ | 뼈와 근육 소실로 키가 줄고, 체중이 감소하기 시작한다. |
骨と筋肉の消失で身長は縮まり、体重は減少しはじめる。 | |
・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
・ | 여권을 분실 또는 소실한 경우 분실 신청을 하세요. |
パスポートを紛失・焼失した場合は、紛失届を出してください。 |
거듭나다(生まれ変わる) > |
다물다((口を)つぐむ) > |
바르다(塗る) > |
떼먹다(借り倒す) > |
재고하다(考え直す) > |
실패하다(失敗する) > |
빠져 나가다(抜け出る) > |