・ | 성황을 이루다. |
盛況を呈する。 | |
・ | 행사는 성황이었다. |
イベントが盛況だった。 | |
・ | 그 회의는 성황리에 종료했습니다. |
その会議は盛況のうちに終了しました。 | |
・ | 바자는 성황리에 끝났다. |
バザーは盛況のうちに終わった。 | |
・ | 덕분에 마지막 파티는 대성황이었다. |
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。 | |
・ | 대성황 가운데 이번 이벤트는 막을 내렸습니다. |
大盛況の中、今回のイベントは幕を下ろしました。 | |
・ | 일본 팬미팅을 성황리에 개최했다. |
日本ファンミーティングを盛況裏に開催した。 | |
・ | 성황리에 끝내다. |
盛況のうちに終える。 | |
・ | 성황리에 끝나다. |
盛況裏に終わる。 | |
・ | 이번 2013년 전국투어 콘서트는 대성황리에 마쳤다. |
今回、2013年の全国ツアーのコンサートは大成功に終わった。 | |
・ | 참가자수도 당초 정원을 100명 넘어서 대성황으로 끝났다. |
参加者数も当初の定員を100名も上回り、大盛況に終わった。 | |
・ | 박람회는 대성황이었다. |
博覧会は大盛況であった。 | |
・ | 덕분에 대성황리에 끝낼 수 있었어요. |
お蔭様で、大盛況のうちに終えることができました。 | |
・ | 많은 구경꾼이 모여, 매우 성황이었습니다. |
多くの見物人が集まって、すごいにぎわいでした! | |
・ | 음식업계, 음식사업,외식산업 모두가 대성황이다. |
飲食業界、飲食事業、外食産業すべてが大盛況だ。 | |
・ | 첫날부터 대성황입니다. |
初日から大盛況です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대성황(テソンファン) | 大盛況 |
성황리(ソンファンリ) | 盛況裏、盛況のまま、盛況のうち |
명성황후(ミョンソンファンフ) | 閔妃、明成皇后 |
이취임식(離任式と就任式) > |
연회하다(宴会する) > |
봄맞이(春を迎えること) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
제사(法事) > |
소풍(遠足) > |
성탄일(クリスマス) > |