「年配の人」は韓国語で「나이 든 사람」という。
|
・ | 젊은 사람이 많지만, 나이 든 사람도 있는 것 같다. |
若い人が多いが、年配の人もいるようだ。 | |
・ | 나이가 많은 사람을 노인 또는 고령자라고 부릅니다. |
年齢が高い人のことを「老人」または「高齢者」と呼びます。 | |
・ | 자세히 보니 꽤 나이가 들었다. |
よく見るとかなりの年配だった。· | |
・ | 나이 들수록 가족이 최고다. |
年を重ねれば重ねる程家族が一番だ。 | |
・ | 나이가 든 탓일까 아침에 일찍 눈을 뜨게 됩니다. |
年をとったせいか、朝早く目が覚めてしまいます。 | |
・ | 나이가 들면 비록 식사나 운동량이 젊은 때와 같다고 하더라도 소비 칼로리는 적어집니다. |
年をとると、たとえ食事と運動の量が若い時と同じあっても、消費カロリーは少なくなります。 | |
・ | 나이가 점점 들면서 외모에서 자기 삶의 모습이 그대로 나타나는 것 같아요. |
年を取るほど外見において自分の人生の姿がそのまま表れるような気がします。 | |
・ | 나이 들수록 과식과 과음은 금물입니다. |
年を取るほど、過食過飲は禁物です。 | |
・ | 한 해 한 해 나이가 드는 것은 막을 길이 없습니다. |
一年一年、歳を取ることは、防ぐ道がありません。 | |
・ | 나이가 들수록 말이 아름다워야 노년도 아름답습니다. |
年をとるほど言葉が美しくてこそ老年も美しいです。 | |
・ | 나이가 들면서 상처의 회복 시간도 많이 걸린다. |
年をとったら、怪我の回復の時間も長くかかる。 | |
공인(公人) > |
심술보(意地悪) > |
노숙인(ホームレス) > |
자네들(君たち) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
신동(神童) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |