「生還者」は韓国語で「생환자」という。
|
・ | 생환자들은 구조대에 의해 안전한 곳으로 옮겨졌다. |
生還者たちは救助隊によって安全な場所に運ばれた。 | |
・ | 생환자 중에는 기적적으로 살아난 사람도 있다. |
生還者の中には奇跡的に助かった人もいる。 | |
・ | 생환자들은 조난 지점에서 헬기로 구조됐다. |
生還者たちは遭難地点からヘリコプターで救助された。 | |
・ | 생환자는 혹한 속에서 며칠씩이나 지냈다. |
生還者は極寒の中で何日も過ごした。 | |
・ | 생환자 중에는 식량과 물이 바닥난 사람도 있었다. |
生還者の中には食料と水が底をついた人もいた。 | |
・ | 생환자들은 지도에 의지해 조난 지점에서 탈출을 시도했다. |
生還者たちは地図を頼りに遭難地点から脱出を試みた。 | |
・ | 생환자는 극한의 상황에서 살아남았다. |
生還者は極限の状況下で生き延びた。 | |
・ | 생환자 중 한 명이 도움을 청하러 산을 내려왔다. |
生還者の一人が助けを求めて山を降りてきた。 | |
・ | 생환자들은 극단적인 를 견디며 계속 기다렸다. |
生還者たちは極端な天候に耐えながら待ち続けた。 | |
・ | 생환자들은 믿을 수 없는 체험을 했다. |
生還者たちは信じられないような体験をした。 | |
・ | 생환자들은 추위와 굶주림에 시달렸다. |
生還者たちは寒さと飢えに苦しんだ。 | |
・ | 생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다. |
生還者の一人が奇跡的に発見され、救助された。 | |
・ | 생환자들은 도움을 요청하는 신호를 보냈다. |
生還者たちは助けを求める信号を送った。 | |
・ | 생환자들은 무사히 가족과 상봉했다. |
生還者たちは無事に家族と再会した。 | |
・ | 생환자들은 가혹한 상황에도 불구하고 희망을 잃지 않았다. |
生還者たちは過酷な状況にもかかわらず希望を失わなかった。 | |
・ | 눈사태로부터의 생환자는 조난 지점에서의 탈출을 시도했다. |
雪崩からの生還者は、遭難地点からの脱出を試みた。 | |
・ | 승객 승무원 100명 중 96명이 목숨을 잃었던 대참사로부터 기적적으로 생환했다. |
乗客・乗員100人中96が命を落とした大惨事から奇跡的に生還した。 | |
・ | 추락 사고로부터 생환했다. |
墜落事故から生還した。 | |
・ | 우주로부터 무사히 생환하다. |
宇宙から無事生還する。 | |
・ | 말기 암에서 생환하는 사람은 적지 않다. |
癌の末期から生還する人は少なくない! | |
・ | 전쟁터에서 생환하다. |
戦場から生還する。 | |
・ | 무사히 생환하다. |
無事に生還する。 | |
・ | 그의 생환을 기원했던 미국 전역은 슬픔에 잠겼다. |
彼の生還を祈ったアメリカ全域が悲しみに包まれた。 |
교통사고를 당하다(交通事故に遭う) > |
돌발 사태(突発事態) > |
이웃 트러블(ご近所トラブル) > |
소년 범죄(少年犯罪) > |
기묘한 행동(奇妙な行動) > |
사망자 수(死亡者数) > |
구급 대원(救急隊員) > |