ホーム  > 美容 > 衣類伝統・文化名詞韓国語能力試験1・2級
한복とは
意味韓国の民族衣装、ハンボク、韓服
読み方한복、han-bok、ハンボク
漢字韓服
「韓国の民族衣装」は韓国語で「한복」という。韓服(한복)は韓国の伝統衣装を総称した言い方。北朝鮮では朝鮮オッ(조선옷)と呼ばれている。現代では韓服を普段の生活で着ることはほとんどなく、特別なときだけ着用する。また、近年ではフォーマルとして着用されることも多い。男女ともにチョゴリ(저고리)を上衣とする。下衣として、男性は洋装のズボンにあたる(바지)を履き、上下合わせてパジチョゴリ(바지저고리)という。女性はスカートにあたるチマ(치마)を履き、これをチマチョゴリ(치마저고리)という。子供用としては、カラフルな虹模様のセクトンチョゴリ(색동저고리)がある。韓服は身分や性別などによって服のスタイルが決められていた。しかし、現代では子供が満1歳を迎えるトルジャンチ(돌잔치)や結婚式(결혼식)をはじめとする行事に合わせて区別される。身に着ける装飾品も、そのときの状況にあわせて決められる。近年では韓服をシンプルにし、日常でも着られるようにした伝統スタイルの服があり、これは改良韓服(개량한복)、生活韓服(생활 한복)と呼ばれている。

<한복 / 韓服 >
「韓国の民族衣装」の韓国語「한복」を使った例文
한복을 입은 신부가 너무 아름답다.
韓服を着た新婦がとても美しい。
결혼식에는 한복을 입을 겁니다.
結婚式には韓服を着るつもりです。
한복은 한국의 전통 의상입니다.
韓服は韓国の伝統衣装です。
한복의 우아한 곡선미와 풍부한 색채감은 현재 패션 산업에 중요한 영향을 미치고 있습니다.
韓服の優雅な曲線美と豊かな色彩感は現代のファッション産業に重要な影響を与えています。
현대의 한국인에 있어 한복은 연중행사나 중요한 날에 입는 옷이 되었습니다.
現代の韓国人にとって韓服は年中行事や重要な日に着る服となっています。
한복은 직선과 곡선이 조화를 이루는 한국의 전통의상이다.
韓服は、直線と曲線が調和を成す韓国の伝統衣装である。
한복은 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 한다.
韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリという。
한국의 전통 의상인 한복을 입고, 사진을 찍고 싶네요.
韓国の伝統衣装の韓服を着て、写真を撮りたいですね。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。
동상 위험을 줄이기 위해 적절한 방한복을 착용하세요.
凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。
한복을 입고 유서 깊은 한옥을 배경으로 멋진 사진을 찍고 싶네요.
韓服を着て、ひっそりとした韓屋を背景に素敵な写真を撮りたいですね。
한복이 화사하게 너무 잘 어울린다.
韓服がすごくよく似合ってるわ。
한복을 입고 공연장에 가면 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
韓服を着て会場に行けば割引を受けることができます。
색 바랜 돌잔치 사진 속에서 남자 아이들은 한복을 입고 있다.
色褪せた初誕生日の写真の中で、男の子たちは、韓服を着ている。
한복은 한국의 전통 옷이에요.
韓服は韓国の伝統服です。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다.
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。
따뜻하고 움직이기 쉬운 작업자용 방한복을 판매 중입니다.
温かくて動きやすい作業者向け防寒着を販売中です。
「韓国の民族衣装」の韓国語「한복」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
한복(パンハンボク) 防寒服、防寒着
한복판(ハンボクパン) 真ん中、ど真ん中
한복집(ハンボクチプ) 韓服店
개량 한복(ケリャンハンボク) 改良韓服、生活韓服
衣類の韓国語単語
빗질(髪をとかすこと)
>
봄옷(春服)
>
나들이옷(よそ行きの服)
>
임신복(マタニティドレス)
>
재봉틀(ミシン)
>
와이셔츠(ワイシャツ)
>
아우터(アウター)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ