ホーム  > ビジネス > 会社と仕事
법인
法人
読み方 버빈、pŏ-bin、ポビン
漢字 法人(法人)
例文
전 세계에 법인세 인하 속도가 빨라지고 기업 유치경쟁이 벌어지고 있다.
全世界で、法人税引き下げの速度が速くなり、企業誘致の競争が繰り広げられている。
법인세 신고는 세무사에게 맡기고 있습니다.
法人税の申告は税理士に任せています。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
日本の法人税は他国と比較して税率が高いです。
법인세 인하가 반드시 고용 확대로 이어진다고 단정하기는 어렵다.
法人税引き下げが必ずしも雇用拡大へとつながると断定することは難しい。
합작법인이 양국 경제 협력의 교두보 역할이 될 수 있도록 적극 지원하겠다
合弁会社が両国経済協力の足掛かりの役割を果たすことができるように積極的に支援していきたい。
합작법인 설립이 급물살을 타고 있다.
合弁法人の設立が急激に進められている。
합작법인 설립을 계기로 동남아 시장을 적극 개척하겠다는 계획이다.
合弁会社設立をきっかけに、東南アジア市場を積極的に開拓するという計画だ。
인수를 마무리하고 새로운 법인을 출범시켰다.
買収を完了して新しい法人を発足させた。
이번 공장이 신설되는 대로 신규 법인을 만들 계획이다.
今回の工場が新設され次第、新規法人を作る計画だ。
공인회계사로 근무한 대기업 감사법인을 60살에 그만두었다.
公認会計士として勤めた大手監査法人を60歳で辞めた。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
법인세(ボビンセ) 法人
법인화(ポビンファ) 法人
법인격(ポビンキョク) 法人
사단법인(サダンボビン) 社団法人
현지 법인(ヒョンジボビン) 現地法人
会社と仕事の韓国語単語
마수걸이(その年に初めてやること)
>
출셋길(出世の道)
>
운전자금(運転資金)
>
사임(辞任)
>
연차(年次有給休暇)
>
비용 절감(コストカット)
>
선임(先任)
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ