「市内バス」は韓国語で「시내버스」という。市内の決められた区間を走るバスで、各停留所に停車する。乗車時には運賃を現金で支払うか、各地域の交通カードを端末にあてて乗車する。一般的な市内バスは、中間のドアより前方は「노약자석、교통약자석」と呼ばれる優先席となっている。停留所の案内放送は今度の停留所、次の停留所の順でアナウンスされる。下車するときはブザーを鳴らし、運転手に伝える。日本とは異なり停車する前には席を立ち、すぐに降りられるよう準備しなければならない。
|
「市内バス」は韓国語で「시내버스」という。市内の決められた区間を走るバスで、各停留所に停車する。乗車時には運賃を現金で支払うか、各地域の交通カードを端末にあてて乗車する。一般的な市内バスは、中間のドアより前方は「노약자석、교통약자석」と呼ばれる優先席となっている。停留所の案内放送は今度の停留所、次の停留所の順でアナウンスされる。下車するときはブザーを鳴らし、運転手に伝える。日本とは異なり停車する前には席を立ち、すぐに降りられるよう準備しなければならない。
|
【話せる韓国語】バスでよく使われるフレーズ35選!
・ | 이화여자대학에 가려면 시내버스가 편리합니다. |
梨花女子大学に行くなら市内バスが便利です。 | |
・ | 서울에는 심야전용버스가 있어요. |
ソウルには深夜専用バスがありますよ。 | |
・ | 시내버스로 회사에 출근합니다. |
市内バスで会社に出勤します。 | |
・ | 서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다. |
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。 | |
・ | 지하철과 시내버스 막차 시간이 연장된다. |
地下鉄と市内バスの終電時間が延長される。 |
이면도로(裏道路) > |
파란 신호(青信号) > |
차가 밀리다(車が渋滞する) > |
고속버스터미널(高速バスターミナル) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
급정차하다(急停車する) > |
항공(航空) > |