「重要だ」は韓国語で「중요하다」という。
|
・ | 나이가 중요한가요? |
年が大事なんですか? | |
・ | 이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
この証拠は真実の記憶と保全のために重要である | |
・ | 중요한 거 아냐. |
別に大したことじゃないよ。 | |
・ | 인생은 속도보다 방향이 중요합니다. |
人生はスピードより方向性が重要です。 | |
・ | 건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요. |
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。 | |
・ | 이 보고서에는 중요한 점이 빠져 있다. |
この報告書は肝心な点が抜けている。 | |
・ | 우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다. |
友情は人生で最も大切なものの一つです。 | |
・ | 경험에서 배우는 것은 중요합니다. |
経験から学ぶことは大切です。 | |
・ | 자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다. |
自己啓発は人生において大切な要素です。 | |
・ | 자연환경을 보호하는 것은 중요합니다. |
自然環境を保護することは大切です。 | |
・ | 성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다. |
誠実さは人との関係を築く上で大切です。 | |
・ | 다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다. |
他人の意見を尊重することは大切です。 | |
・ | 신뢰는 비즈니스에서 중요한 요소입니다. |
信頼はビジネスにおいて大切な要素です。 | |
・ | 꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다. |
夢を追い求めることは人生において大切なことです。 | |
・ | 감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다. |
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で大切です。 | |
・ | 실패에서 배우는 것은 성장에 있어서 중요한 경험입니다. |
失敗から学ぶことは成長にとって大切な経験です。 | |
・ | 꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다. |
夢や目標を持つことは人生において大切な指針です。 | |
・ | 식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다. |
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。 | |
・ | 환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 | |
・ | 창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다. |
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で大切です。 | |
・ | 중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다. |
重要な政策に関しては、挙国一致の合意が求められる。 | |
・ | 나라의 단합을 도모하기 위해서는 거국일치가 중요하다. |
国の団結を図るためには、挙国一致が大切だ。 | |
・ | 중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다. |
重要な政策決定には、挙国一致の合意が必要だ。 | |
・ | 수행 속에서 중생의 번뇌를 끊는 것이 중요하다. |
修行の中で、衆生の煩悩を断つことが重要だ。 | |
・ | 달리기 중에는 쉬엄쉬엄 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
ランニング中には、休み休み深呼吸をすることが重要です。 | |
・ | 긴 회의 동안에는 쉬엄쉬엄 스트레칭을 하는 것이 중요합니다. |
長い会議の間には、休み休みストレッチすることが大切です。 | |
・ | 일하는 틈틈이 쉬엄쉬엄 쉬는 것이 중요합니다. |
仕事の合間に休み休み休憩することが大切です。 | |
・ | 도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다. |
図表を利用して、データの重要なポイントを強調できます。 | |
・ | 도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다. |
図表を作成する際にはデータの正確性が重要です。 | |
・ | 앞으로의 비전을 공유하는 것이 중요합니다. |
今後のビジョンを共有することが重要です。 | |
고고하다(孤高である) > |
엷다(薄い) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
부조리하다(不条理だ) > |
경미하다(軽い) > |
급작스럽다(急だ) > |
팍팍하다(パサパサしている) > |