「有名だ」は韓国語で「유명하다」という。
|
・ | 한국의 유명한 관광지는 어디예요? |
韓国の有名な観光地はどこですか。 | |
・ | 브라질은 축구로 유명한 나라예요. |
ブラジルはサッカーで有名な国です。 | |
・ | 이 박물관은 건물이 아름답기로 유명해요. |
この博物館は建物がきれいな事で有名です。 | |
・ | 그녀는 미국에서 유명한 대학을 나왔다. |
彼女はアメリカで有名な大学を出ている。 | |
・ | 이 식당은 김치찌개로 유명해요. |
この食堂はキムチチゲで有名です。 | |
・ | 내가 좋아했던 배우인데 많이 유명해졌구나. |
好きだった俳優なんだけど、ずいぶん有名になったわね。 | |
・ | 저 사람은 유명한 배우인 거 같은데. |
あの人は有名な俳優な気がするんだけど。 | |
・ | 그 영화는 유명한 모험가의 실화를 그리고 있다. |
その映画は有名な冒険家の実話を描いている。 | |
・ | 그 작가의 문장은 우아하고 품격 높기로 유명합니다. |
あの作家の文章は、優雅で上品なことで有名です。 | |
・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
・ | 이 지역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다. |
この地域は美しい山のふもとの景色で有名です。 | |
・ | 이 지역은 해발고도가 높은 산맥으로 유명합니다. |
この地域は標高の高い山脈で有名です。 | |
・ | 그는 유명한 법률가입니다. |
彼は有名な法律家です。 | |
・ | 유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다. |
有名な画家が個展を開催することが発表されました。 | |
・ | 이 온천은 근육통에 효과가 있는 것으로 유명하다. |
この温泉は筋肉痛に効くと評判である。 | |
・ | 이 지역은 동굴 탐험가들에게 유명하다. |
この地域は洞窟探検家にとって有名だ。 | |
・ | 그리스의 산토리니 섬은 아름다운 석양으로 유명합니다. |
ギリシャのサントリーニ島は美しい夕日で有名です。 | |
매끄럽다(すべすべだ) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
연약하다(女々しい) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
유망하다(有望だ) > |
호방하다(豪放だ) > |
벅차다(手に負えない) > |