「批判」は韓国語で「비판」という。
|
・ | 비판을 하다. |
批判をする。 | |
・ | 비판을 받다. |
批判を浴びる。 | |
・ | 비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다. |
批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の発想である。 | |
・ | 그 행동은 비도덕적이며 혹독한 비판을 받았습니다. |
その行動は非道徳的であり、厳しい批判を受けました。 | |
・ | 그 방침은 비도덕적인 의도가 있다는 비판을 받고 있습니다. |
その方針は非道徳的な意図があると批判されています。 | |
・ | 그는 회의에서 내 제안을 지목하고 비판했다. |
彼は会議で私の提案を名指しして批判した。 | |
・ | 그는 회의에서 나를 거명하고 비판했다. |
彼は会議で私を名指しして批判した。 | |
・ | 그녀는 비판을 견뎌냈지만 결국에는 뜻을 굽혀 사과했다. |
彼女は批判に耐えたが、最終的には意志を曲げて謝罪した。 | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 그녀는 상습적으로 다른 사람을 비판합니다. |
彼女は常習的に他人を批判します。 | |
・ | 그의 행위는 비인도적이라는 비판을 받았다. |
彼の行為は非人道的だと批判された。 | |
・ | 진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다. |
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。 | |
・ | 관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
官僚の決定に対する批判が高まっています。 | |
경제학부(経済学部) > |
리터(リットル) > |
하녀(下女) > |
담판(談判) > |
냉장고(冷蔵庫) > |
정시(定時) > |
배후(背後) > |