「働き口」は韓国語で「일자리」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 일자리를 얻다. |
仕事を得る。 | |
・ | 일자리를 찾다. |
働き口を探す。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
就職活動中です。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
仕事先を探しています。 | |
・ | 대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요. |
大手企業に就職して、安定した職を得ました。 | |
・ | 좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요. |
いい仕事先があったら紹介してください。 | |
・ | 투자를 통해 일자리가 늘어났다. |
投資を通じて雇用が増えた。 | |
・ | 지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요. |
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。 | |
・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
・ | 졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다. |
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。 | |
・ | 공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다. |
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。 | |
・ | 올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다. |
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。 | |
・ | 그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다. |
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。 | |
・ | 관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다. |
観光業は地域の雇用を創出している。 | |
・ | 새로운 정책으로 일자리 확충을 위한 시책이 제안되고 있다. |
新しい政策で、雇用拡充に向けた施策が提案されている。 | |
・ | 인공지능이 보급됨에 따라서 없어질 일자리가 있다. |
AIが普及することによって無くなる仕事がある。 | |
・ | 인공지능으로 많은 사람들의 일자리가 빼앗긴다. |
人工知能で多くの人の仕事が奪われる。 | |
・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
・ | 서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여하고 있습니다. |
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。 | |
・ | 그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다. |
彼女の人生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。 | |
・ | 올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다. |
今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。 | |
・ | 만약 일자리를 구하고 있으면 좋은 취업 사이트가 있는데 가르쳐 줄까? |
もし仕事を探しているんだったら、よい求人サイトがあるんだけど教えてあげようか? | |
・ | 기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. |
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일자리 대책(イルッチャリ テチェク) | 雇用対策、就業対策 |
일자리를 구하다(イルチャリルル クハダ) | 職を探す、就職先を見つける |
일자리를 지키다(イルッチャリルル チキダ) | 職を守る |
일자리를 창출하다(イルチャリルル チャンチュラダ) | 雇用を創出する |
구조조정(リストラ) > |
고용(雇用) > |
쉬는 날(休みの日) > |
정신노동(精神労働) > |
합작 회사(合弁会社) > |
일하다(働く) > |
위기관리(危機管理) > |