「袋にお入れしましょうか」は韓国語で「봉투에 담아 드릴까요?」という。「봉투에 담아 드릴까요?」は「袋にお入れしましょうか」という意味。韓国では環境への配慮などを理由に、レジ袋は基本的に有料である。そのため、購入したものが少ない場合には、特に尋ねられることもなくそのままレジ対応が終わる。なかには顧客への気づかいから尋ねる店員もいる。袋が欲しい場合は、「봉투 주세요」という。袋には紙袋の「종이 봉투」や、ビニール袋の「비닐 봉투」がある。
|
![]() |
「袋にお入れしましょうか」は韓国語で「봉투에 담아 드릴까요?」という。「봉투에 담아 드릴까요?」は「袋にお入れしましょうか」という意味。韓国では環境への配慮などを理由に、レジ袋は基本的に有料である。そのため、購入したものが少ない場合には、特に尋ねられることもなくそのままレジ対応が終わる。なかには顧客への気づかいから尋ねる店員もいる。袋が欲しい場合は、「봉투 주세요」という。袋には紙袋の「종이 봉투」や、ビニール袋の「비닐 봉투」がある。
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다. |
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました。 | |
・ | 봉투에 담아주시겠어요? |
袋に入れてもらえますか? | |
・ | 종이봉투에 담아주세요. |
紙袋に包んでください。 | |
・ | 안 타는 쓰레기는 종량제 봉투에 담아 버리면 안됩니다. |
不燃ごみは従量制の袋に入れて、捨てなければダメです。 |
동대문시장(東大門市場) > |
부티크(ブティック) > |
판매가(販売価格) > |
주세요(下さい) > |
싸구려(安物) > |
짝퉁 명품(偽ブランド) > |
벼룩시장(のみの市) > |
장 보러 가다(買い物に行く) > |
가격 흥정(値段交渉) > |
사들이다(買い入れる) > |
환불(払い戻し) > |
중저가(中低価格) > |
그냥 둘러보는 거예요(ただ見ている.. > |
장마당(北朝鮮の市場) > |
사치품(贅沢品) > |
단골(常連) > |
구입 내역(購入内訳) > |
값이 싸다(値段が安い) > |
인터넷 쇼핑몰(ネットショップ) > |
할인율(割引率) > |
할인권(割引券) > |
해적판(海賊版) > |
가격(価格) > |
조금 작아요(少し小さいです。) > |
견적(見積もり) > |
기간 한정(期間限定) > |
가격을 후려치다(買い叩く) > |
지불하다(支払う) > |
비싸다(値段が高い) > |
온라인 쇼핑몰(オンラインショッピン.. > |