「暮し向き」は韓国語で「살림살이」という。
|
・ | 살림살이가 좋아지다. |
暮らし向きが良くなる。 | |
・ | 살림살이가 힘들어 지다. |
暮らし向きが苦しくなっている。 | |
・ | 살림살이는 1년 전에 비해 좋아 졌다. |
暮らし向きは1年前と比べ良くなった。 | |
・ | 살림살이가 전보다 좋아진 사람이 많다. |
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。 | |
・ | 그는 이 일을 시작해서 살림살이가 좋아 졌다. |
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きが良くなった。 | |
・ | 살림살이는 늘 빠듯하다. |
暮らしはいつもぎりぎりだ。 | |
・ | 살림살이가 빠듯하다. |
暮らし向きがかつかつだ。 | |
・ | 우리집 살림살이는 너무 쪼들린다. |
わが家の台所は火の車だ。 | |
・ | 야채의 가격 급등은 살림살이에 직결한다. |
野菜の価格高騰は、暮らしに直結する。 |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
전기세(電気代) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
절수(節水) > |
비상금(へそくり) > |
동유모(ドンユモ) > |