「思いがけない」は韓国語で「난데없다」という。
|
・ | 지금 무슨 소리야? 난데없이? |
今、何言ってるの?いきなり? | |
・ | 저에게 난데없이 그런 말씀을 하시면 곤란합니다. |
私に、だしぬけにそんなことを言われても困ります。 | |
・ | 난데없이 큰소리를 내다. |
だしぬけに大きな声を出す。 | |
・ | 난데없이 말을 걸어왔다. |
出し抜けに声をかけられた。 | |
・ | 난데없이 그녀에게 고백를 받았다. |
突然彼女から告白された。 | |
・ | 아직 18살인데 난데없이 결혼이라니. |
まだ19才なのに急に結婚なんて。 |
민첩하다(素早い) > |
스산하다(もの寂しい) > |
깔끔하다(綺麗に片付けてある) > |
느끼하다(脂っこい) > |
모지다(角張る) > |
구구하다(まちまちだ) > |
불가사의하다(不思議だ) > |