「協調する」は韓国語で「협조하다」という。
|
・ | 서로 협조하다. |
互いに協調する。 | |
・ | 노사가 협조하다. |
労資が協調する。 | |
・ | 검찰 조사에 적극적으로 협조하다. |
フランスの検察の調査に積極的に協力する。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 각 부서의 협조가 필요하다. |
プロジェクトを成功させるには、各部署の協調が必要だ。 | |
・ | 일에서 협조적인 태도를 보이는 것이 중요하다. |
仕事で協調的な態度を示すことが大切だ。 | |
・ | 이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다. |
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。 | |
・ | 협조해 주셔서 기꺼이 보답하겠습니다. |
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。 | |
・ | 협조해 주셔서 기꺼이 보답하겠습니다. |
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。 | |
・ | 그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
その任務はチーム全体の協力が必要です。 | |
・ | 전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다. |
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。 | |
・ | 그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다. |
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。 | |
・ | 그녀는 비밀 수사에 협조했다. |
彼女は秘密捜査に協力した。 | |
・ | 이번 행사에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다. |
今回のイベントに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。 | |
・ | 체육 행사는 시민들의 협조로 무사히 마무리됐다. |
体育行事は、市民の協調で無事終わった。 | |
・ | 구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다. |
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。 | |
밀어넣다(押し詰める) > |
귀환하다(帰還する) > |
참관하다(参観する) > |
입가심하다(口直しする) > |
애용되다(愛用される) > |
갸우뚱거리다(小首をかしげる) > |
침범하다(侵す) > |