「すっぽかされる」は韓国語で「바람맞다」という。直訳すると、風に吹かれる。
|
・ | 바람맞은 기분을 누가 알겠는가! |
すっぽかされた気持ちを誰がわかるもんか! | |
・ | 오늘 그녀와 데이트였는데 바람맞았어! |
今日、彼女とデータだったのにすっぽかされた。 | |
・ | 나 바람맞았어. |
私、ドタキャンされた。 | |
・ | 몇 번을 바람맞히겠다는 거야! |
何回すっぽかすの。 |
널브러지다(広く散らかる) > |
공작하다(工作する) > |
힐문하다(詰る) > |
번창하다(繁盛する) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
유인되다(誘引される) > |
내디디다(踏み出す) > |