「拍車」は韓国語で「박차」という。
|
・ | 세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다. |
世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。 | |
・ | 그의 발걸음은 힘차게 땅을 박차고 있었다. |
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。 | |
・ | 수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가하고 있다. |
輸出も好調を示すなど、景気の持ち直しに拍車がかかっている。 | |
・ | 발끈 자리를 박차고 나갔다. |
カッと席を蹴って出た。 | |
・ | 전매 목적으로 보여지는 매점으로 품귀 상태에 박차를 가하고 있다. |
転売目的とみられる買い占めも品薄状態に拍車をかけているという。 | |
・ | 기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다. |
技術開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。 | |
・ | 부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다. |
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。 | |
・ | 재발 방지를 위한 제도 개선에 박차를 가해야 한다. |
再発防止に向けた制度改善に拍車をかけるべきだ。 | |
・ | IT 전문 기업들이 해외 진출에 박차를 가하고 있다. |
IT専門企業各社は海外進出に拍車をかけている。 | |
・ | 첨단 장비 개발에 박차를 가하다. |
先端装備の開発に拍車をかける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
박차다(パクチャダ) | 蹴飛ばす、蹴立てる、跳ね返す |
박차고 나오다(パクチャゴ ナオダ) | 蹴って出る、辞める |
박차를 가하다(パクチャルル カハダ) | 拍車を掛ける |
이외(以外) > |
고원(高原) > |
소속 기관(所属機関) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
공기정화기(空気清浄機) > |
실업(失業) > |
변경(変更) > |
태극기(太極旗) > |
분기점(分かれ目) > |
공사판(工事現場) > |
당초(当初) > |
울상(泣き顔) > |
무용지물(無用の長物) > |
매각(売却) > |
낼모레(明後日) > |
해량(度量) > |
꽃씨(花の種) > |
골탕(ひどい目) > |
줄자(メジャー) > |
일생(一生) > |
렌트(レンタル) > |
물타기(買い増し) > |
폭발력(爆発力) > |
볼링(ボウリング) > |
풀 마라톤(フルマラソン) > |
당위성(当為性) > |
납세자(納税者) > |
손바닥(手のひら) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
다중 채무(多重債務) > |