「かすかだ」は韓国語で「어렴풋하다」という。
|
・ | 어렴풋하지만 기억이 나는 듯해요. |
ぼんやりではあるが覚えているようです。 | |
・ | 그의 말은 어렴풋해서 무슨 말인지 모르겠다. |
彼の言葉はぼんやりしていて、何を言っているのか分からない。 | |
・ | 입가에 어렴풋이 비꼬는 듯한 미소를 지었다. |
口元にかすかに皮肉めいた笑みを浮かべた。 | |
・ | 어렴풋하게나마 기억이 나긴 해요. |
おぼろげながらも覚えてはいます。 | |
・ | 추억을 어렴풋이 떠올려 보았다. |
思い出をぼんやりと思い浮かべてみた。 |
유사하다(類似する) > |
거짓되다(嘘である) > |
간소하다(簡素だ) > |
뿌듯하다(満たされている) > |
거만하다(横柄だ) > |
아니꼽다(癪に障る) > |
외향적이다(外向的だ) > |