「はぐらかす」は韓国語で「얼버무리다」という。
|
・ | 대충 말을 얼버무렸다. |
適当に話をはぐらかした。 | |
・ | 얼버무리지 마요. |
はぐらかさないでください。 | |
・ | 얼버무리지 마. |
ごまかせないでよ。 | |
・ | 농담 아니니까 웃음으로 얼버무리지 말고 솔직히 말해 주세요. |
冗談じゃないから、笑ってごまかさないで正直に言ってください。 | |
・ | 의원은 질문에 대한 명확한 답변을 얼버무렸다. |
議員は、質問に対する明確な回答をごまかした。 | |
・ | 논점을 얼버무리다. |
論点をぼかす。 | |
・ | 이야기의 핵심을 얼버무리다. |
話の核心をぼかす。 | |
・ | 진실을 알려고 했지만 그는 교묘하게 얼버무렸습니다. |
真実を知ろうとしましたが、彼は巧みにごまかしました。 | |
・ | 자신의 지각을 얼버무리기 위해 교통 체증이 원인이라고 변명했습니다. |
自分の遅刻をごまかすために、交通渋滞が原因だと言い訳しました。 | |
・ | 실실 웃으며 얼버무렸다. |
へらへら笑ってごまかした。 |
읊조리다(吟ずる) > |
소지되다(所持される) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |
지질하다(取るに足りない) > |
모창하다(歌マネする) > |
생각나다(思い出す) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |