「穏当だ」は韓国語で「온당하다」という。
|
・ | 그것은 온당한 조치였다. |
それは穏当な処置だった。 | |
・ | 거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어. |
あそこであの発言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。 | |
・ | 그 가설은 실패라고 판정하는 것이 온당할 것이다. |
その仮説は失敗と判定するのが穏当だろう。 | |
・ | 판결 그 자체는 극히 온당하다. |
判決そのものは極めて穏当だ。 | |
・ | 폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요? |
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか? |
과중하다(重すぎる) > |
난감하다(困り果てる) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
시리다(ひりひりする) > |
다대하다(多大だ) > |