「連れ」は韓国語で「일행」という。
|
・ | 일행이 있어요? |
連れがありますか? | |
・ | 공원에는 그의 일행이 기다리고 있었다. |
公園には彼の連れが待っていた。 | |
・ | 그 개는 주인의 일행과 함께 공원에서 놀고 있었다. |
その犬はオーナーの連れと一緒に公園で遊んでいた。 | |
・ | 일행은 뉴욕에서 런던으로 직행했다. |
一行はニューヨークからロンドンへ直行した。 | |
・ | 마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다. |
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。 | |
・ | 사람들이 너무 붐벼서 일행을 놓쳤어요. |
人混みがすごくてグループからはぐれてしまいました。 | |
・ | 붐비는 인파로 일행을 놓쳤어요. |
人込みで一行にはぐれました。 | |
・ | 수색을 마친 병사가 일행에게 다가왔다. |
捜索を終えた兵士が一行に近づいてきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일행을 놓치다(イルヘンウル ノッチダ) | 一行をはぐれる |
변절자(裏切り者) > |
내빈(来賓) > |
실력파(実力派) > |
별사람(変わった人) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
마님(高貴な奥様) > |
유랑자(流浪人) > |